Languages, Translation and Interpretation in USA
USA related forum posts
I have been trying to get a loan for some time now due to the large sum amount of the money to expand my business in Finland but i was unable to get a loan due to my credit score All other corporation/bank turned me down. Till i was introduced by start up overseas to Discovery Investment LOANS and i was able to get a loan from them without any delay. So i am using this opportunity to inform ev
Total Posts: 1 Last post by blessing865631
Hi, I would be interested in knowing whether it would be a good move to expand my cleaning company to the US. How would you go about doing this?
Total Posts: 2 Last post by vroomr513
English is the official language in the US. American English is the form of the English language spoken in the country. American English and British English differ at the levels of phonology, phonetics, vocabulary, and, to a lesser extent, grammar and orthography.
Depending on the nature of your business, investment and country of operation, foreign nationals generally prefer dealing with someone who they can form a good business relationship with. Communication and interpersonal skills are therefore paramount, as well as the ability to be enthused about a product, service or business plan.
You are in the process of starting up business overseas and selling products or services internationally, so you need professional translation services to understand whatís going on and allow you to make the money.
Lawyers, accountants, design agencies and other professionals are employed when starting up a business and so it should be when translating your business and marketing materials. At first, it may seem an unnecessary expense, especially as your friend with an ĎA-Levelí in French has offered to do it for free, but there are many reasons as to why paying for professional translation services pays off in the long run.
So Why Pay For Translation?
Often translation is more of an afterthought when it should really be at the forefront of your overseas business plan. The time, money and attention to detail spent in developing your business and brand is not only wasted if poor translation is used to represent your company to foreign markets, but potentially damaging. A quick Google search will find lots of examples of mistranslation and while amusing, would you want this misrepresentation to be your potential customersí first impression of your company or product?
Poor translation also has a dramatic impact on overall profitability; as poor quality or ambiguous text can lead to dissatisfaction from vendors or suppliers, slippage in project deadlines - due to material having to be re-written - with the potential of complaints and calls to customer service, all as consequence of mistranslated documentation.
Foreign Tongues will ensure you avoid the common mistakes and pitfalls, as well as providing substantial added value to your brand, by advising you on the cultural nuances of your overseas marketing campaigns, helping you to adapt to and engage with foreign audiences to the full and so maximise your potential within your market.
Getting Professional Translation
As your company expands you will need to take professional consultation in co-ordinating your multi-national marketing campaigns. It may have been that an internal member of staff was able to undertake all of the translation required, at the start of the business, but as you look to other international opportunities your internal resources will start to dwindle and fade.
Foreign Tongues maintain a fully comprehensive pool of qualified linguists, skilled in all commercial sectors and disciplines, on call to help and provide your translation services whenever and wherever you need them. Through outsourcing, you can be confident that your translations will be managed and delivered to deadline, freeing up your own staff and resources to concentrate on running your business.
Why Professional Translation Works
Using a translation agency to manage and produce your translation and localisation projects is much more efficient and removes the risk, in both the short and long term, of loss in profitability of your business, rather than trying set up the resources and framework yourself. Itís what we do.
Professional linguists are not only mother-tongue fluent in your target marketsí language, but commercially experienced in the given subject matter. So, when you need your technical manual, business contracts and marketing material translated, we will ensure your translation is produced by a language expert, with years of working experience in your specific market sector, ensuring every detail is captured and presented correctly to your foreign market target audience.
What Does Professional Translation Cost?
Outsourcing your translation requirements will provide you with the highest quality end-product, to your deadline, giving you the advantage in the foreign market place and, most importantly, free-up your staff to get on with the most important aspect of your business Ė selling!
Organisations that can assist with Languages, Translation and Interpretation
GrowthXceleration helps companies accelerate revenue and profit growth by analyzing and optimizing their direct and indirect revenue channels. The US Market requires local, proven, and analytic sales and business development expertise. I operate as part of your team respecting your solution and your brand.