Languages in Brazil
Recent forum posts
I run a UK business and my fellow Director is an Indian National (I am a British citizen).We now want to launch our company in India and I am struggling to make any progress with the Indian High Commission. Can anyone help me with the process. I have twice visited the commission in London and wasted hours of time due to their complete lack of organisation.I will appreciate any help to make
Total Posts: 9 Last post by Mohammed020
Hi There!I was looking to bring in a skincare range from America to sell in UK, what legal procedures do I need to abide by? ie. licensinglaws, testing etc
Total Posts: 6 Last post by Jpm
Brazil Language / Translation / Interpretation
Why wait until you're in Brazil to pick up the language. Would it not be wise to familiarise yourself with an adoptive tongue before making the big move abroad, ensuring you have the confidence and ability to interact with your customers, clients and business associates. There are many UK-based tutorial companies that can help you learn a foreign language in your own time. These companies cover all levels of ability, from understanding your first foreign word to refining your last. Sessions can be available either at your office, home, or organised classes.
Depending on the nature of your business, investment and country of operation, foreign nationals generally prefer dealing with someone who they can form a good business relationship with. Communication and interpersonal skills are therefore paramount, as well as the ability to be enthused about a product, service or business plan.
Brazilian Portuguese is the official language of Brazil, and is spoken by virtually all the population, being virtually the only language used in schools, newspapers, radio and TV, and used for all business and administrative purposes. Brazil is the only Portuguese-speaking nation in the Americas, giving it a national culture distinct from its Spanish-speaking neighbors. The Portuguese spoken in Brazil is a dialect of the Portuguese spoken in Portugal. Roughly speaking, the differences between European Portuguese and standard Brazilian Portuguese are comparable to the ones found between British and standard American English.
Translation and Interpretation
When doing business in Brazil It is very likely, at some point, you will need to use a Brazilian translator. Depending on who you are conversing with, it may be necessary for formal meetings and negotiations that you use an interpreter. Looking ahead, this will help eradicate even the slightest chance of misinterpretation or miscommunication.
Knowledge of the country's language could mean the difference between a deal clincher or calamity, and therefore it would be advisable to hire a reputable translator. Portuguese translators will also be able to help you with marketing and advertising. They can ensure you avoid cultural and grammatical faux pas, which could otherwise be detrimental to your business.
Whether its documental, personal on interactive interpretation or translation youre after, there are many fine, highly-qualified companies who can assist you in doing business in Brazil, many of which can be found right here.
Organisations that can assist with Languages
FiverrŪ is the world's largest marketplace for services starting at $5.