NewsCase StudiesEvents

Surrey Translation Bureau wins another award!

Also in the news...

Carry out international road haulage

What UK goods vehicle operators need to do to carry out international road haulage.

Import firewood into England, Scotland or Wales

Find out how to import firewood, such as logs and kindling, into England, Scotland and Wales (Great Britain).

How to check if you can delay customs payments and declarations

If you’re a business that currently buys goods from or sells goods to countries outside the UK, or are planning to trade with Europe from January 2021, HMRC’s new tool can help you identify ways you might be able to make the customs process easier for cheaper for your business. This short video shows you how to use the tool.

How can a customs intermediary or agent help me?

If you’re a UK business thinking about moving goods into or out of the UK , this video is here to help you understand how customs intermediaries or agents can help you. For more information have a look at the guidance available on gov.uk.

What are commodity codes?

If you're buying or selling goods abroad, you need to work out the amount of duty or VAT you owe. This short video tells you how to find out the ‘commodity code’ classification for your goods, using our Trade Tariff tool. Find out more on GOV.UK

Surrey Translation Bureau wins another award!

Back to News

Surrey Translation Bureau (STB) has once again received the prestigious Corporate Member Award from the Institute of Translation and Interpreting (ITI).

The company was named joint winner, alongside Anja Jones Translations, at the Institute’s international conference and gala dinner in Sheffield on 10 May.


The Institute of Translation and Interpreting is an independent professional membership association for practising translators, interpreters and language services businesses.

STB was recognised for introducing a key account strategy (followed by an increase in repeat business and the growth of a number of accounts), and also improving post-editing of machine translation, subtitling and DTP services in 2018. They also implemented a number of training initiatives, including the launch of a free webinar programme for freelancers, and expanded outreach events for schools and colleges.

Surrey Translation Bureau was also the first winner of this award since the introduction of the Institute’s new, expanded awards programme, which was launched to recognise the best in translation and interpreting and to set a benchmark for what quality and professionalism should look like in the sector.

Allison Spangler, Resource Manager at STB, said: “We are thrilled to be acknowledged by the ITI for the second time in the ‘Best Corporate Member’ category because it demonstrates that we are continuously improving the service we offer to clients and freelancers, and keeping up with industry developments. We are truly thankful to our in-house staff, as well as our freelancers, for their hard work and dedication. We couldn’t have accomplished this without all of you!”

Surrey Translation Bureau was established in 1984 and remains an independent, family-owned business. Its in-house team includes 16 experienced language professionals.


You are not logged in!

Please login or register to ask our experts a question.

Login now or register.