NewsCase StudiesEvents

Patent translation – a patent-ial headache!

Also in the news...

Brilliant Borders: Kenya's Customs goes digital

A new app will save time and money for big businesses and small traders alike, as a longstanding Kenya-UK partnership further improves cross-border trade.

Yorkshire family brewery taps into new export opportunities with Government guarantee

UKEF support helps Wold Top brewery to expand its exports into new markets.

Bond Support Scheme

Find out about the Bond Support Scheme - how it works, its benefits and how to apply.

UK and African business leaders arrive in Togo to create trade and investment deals

The event brings together delegations from ten African nations alongside leading UK companies and investors to advance partnerships that promote economic growth and jobs.

Countering sanctions evasion: guidance for freight and shipping

For freight forwarders, carriers, hauliers, customs intermediaries, postal and express operators, and other companies facilitating the movement of goods.

Patent translation – a patent-ial headache!

Back to News

Those of you who are fans of BBC’s Dragons’ Den, known by an array of different names across the world such as Die Höhle der Löwen in Germany and Shark Tank in the US, will be familiar with the format where contestants pitch their business ideas to several entrepreneurs. The contestants are then faced with fielding somewhat probing questions from their potential investors, the ‘dragons’, some of which may touch on the issue of ‘patents’.

This year marks the 400th anniversary of the official grant of Britain’s first ever patent. But for those of you who are a little late to the patent party and want to know how they can help drive your business forward, listen up! Inventors can apply to the government for patents in order to prevent other competitors from bringing a similar invention to the market without permission, albeit for a restricted period. If successful, i.e. if patent protection is granted (by the Intellectual Property Office or IPO in the UK), the invention becomes the ‘property’ of the inventor.

If you are aiming to take the overseas markets by storm with your invention, it might be worth considering safeguarding of your intellectual property rights to the invention by applying for a European or global patent. In most cases, non-English speaking jurisdictions insist on patent applications being in the language required for examination and approval by the local patent office, meaning you will need to have your application translated.

Should you find yourself in this position, look no further as Surrey Translation Bureau might be just the answer to all of your patent-related prayers! Here at STB, we understand the ins and outs of filing patents so regardless of whether you need a description of the invention, an abstract or even a set of claims translated, we have a pool of highly specialised translators on hand to assist. Rest assured that we will go the extra mile to help you gain that all-important stamp of approval!


You are not logged in!

Please login or register to ask our experts a question.

Login now or register.